2016年12月1日 星期四

Vocabulary and Etymology/week12

A. Entrapment
「Entrapment」的圖片搜尋結果

Entrapment is a 1999 American caper film directed by Jon Amiel and written by Ronald Bass. It stars Sean Connery and Catherine Zeta-Jones and includes Will PattonVing Rhames and Maury Chaykin. The film focuses on the relationship between investigator Virginia "Gin" Baker and notorious crook Robert "Mac" MacDougal as they attempt a heist at the turn of the New Millennium. The film was released theatrically in the United States on 30 April 1999 and in the United Kingdom on 2 July 1999.

B. Introduction

Henry Mancini

Picture
Enrico Nicola "HenryMancini (April 16, 1924 – June 14, 1994) was an American composer, conductor and arranger, who is best remembered for his film and television scores. Often cited as one of the greatest composers in the history of film, he won four Academy Awards, a Golden Globe, and twenty Grammy Awards, plus a posthumous Grammy Lifetime Achievement Award in 1995.
New Testament
Picture
The New Testament is the second major part of the Christian biblical canon, the first part being the Old Testamentbased on the Hebrew Bible. The New Testament discusses the teachings and person of Jesus, as well as events in first-century Christianity.

Biblical Magi

Picture
  • The Magi, also referred to as the (ThreeWise Men or (ThreeKings, were, in the Gospel of Matthew and Christian tradition, a group of distinguished foreigners who visited Jesus after his birth, bearing gifts of gold, frankincense and myrrh. They are regular figures in traditional accounts of the nativity celebrations of Christmas and are an important part of Christian tradition.
  • C. Word Root
  • 1. epi- 
    before vowels reduced to ep-, before aspirated vowels eph-, word-forming element meaning "on, upon, above," also "in addition to; toward, among," from Greek epi "upon, at, close upon (in space or time), on the occasion of, in addition," from PIE *epi*opi "near, at, against".

    epicenter (n.) 
    1885 in seismology, "point on the earth's surface directly above the center or focus of an earthquake," from Modern Latin epicentrum (1879 in geological use); see epi- + center (n.)

    epitaph (n.) 
    "inscription on a tomb or monument," mid-14c., from Old French epitaphe (12c.) and directly from Medieval Latin epitaphium "funeral oration, eulogy," from Greek epitaphion "a funeral oration," noun use of neuter of epitaphios (logos) "(words) spoken on the occasion of a funeral," from epi "at, over" + taphos "tomb, funeral rites," from PIE root *dhembh- "to bury."

    epidermis (n.) 
    1620s, from Late Latin epidermis, from Greek epidermis "the outer skin," from epi "on" + derma "skin".
  • 2. Pan- 
    • word-forming element meaning "all, every, whole, all-inclusive," from Greek pan-, combining form of pas (neuter pan, masculine and neuter genitive pantos) "all," from PIE *pant- "all" (with derivatives found only in Greek and Tocharian).

      pan-Africanism
      1955, from pan-African (1900), from
       pan- + African.

      Panthalassa (n.)
      "universal sea," such as that which surrounded Pangaea, 1893 (Suess), from pan- "all" (see pan-) + Greek thalassa "sea" (see thalasso-).

      Pandora
      1570s, in Greek mythology, the first mortal woman, made by Hephaestus and given as a bride to Epimetheus, from Greek pandora 
      "all-gifted" (or perhaps "giver of all"), from pan "all" (see pan-) + doron "gift," from PIE root *dō- "to give" (see date (n.1)). 




D. Week 31~33

WEEK 31

1.anomaly (n.) 1570s, from Latin anomalia, from Greek anomalia "inequality," noun of quality from anomalos "uneven, irregular," from an-, privative prefix, "not" (see an- (1)) + homalos "even," from homos "same" (see same).

2.arbiter (n.)
late 14c., from Old French arbitre or directly from Latin arbiter "one who goes somewhere (as witness or judge)," in classical Latin used of spectators and eye-witnesses, in law, "he who hears and decides a case, a judge, umpire, mediator;" from ad- "to" (see ad-) + baetere "to come, go." The specific sense of "one chosen by two disputing parties to decide the matter" is from 1540s. The earliest form of the word attested in English is the fem. noun arbitress (mid-14c.) "a woman who settles disputes."

3.attenuate (v.)
"to make thin, to make less," 1520s, from Latin attenuatus "enfeebled, weak," past participle of attenuare "to make thin, lessen, diminish," from ad "to" (see ad-) + tenuare "make thin," from tenuis "thin" (see tenet). Related: Attenuated; attenuating. Earlier was Middle English attenuen "to make thin (in consistency)," early 15c.

4.concomitant (adj.) c. 1600, from French concomitant, from Late Latin concomitantem (nominative concomitans), present participle of concomitari "accompany, attend," from com "with, together" (see com-) + comitari "join as a companion," from comes (genitive comitis) "companion" (see count (n.1)).

5.deleterious (adj.) 1640s, from Medieval Latin deleterius, from Greek deleterios "noxious," from deleter "destroyer," from deleisthai "to hurt, injure." Related: Deleteriously; deleteriousness.

6.dissent (v.) early 15c., from Latin dissentire "differ in sentiments, disagree, be at odds, contradict, quarrel," from dis- "differently" (see dis-) + sentire "to feel, think" (see sense (n.)). Related: Dissented; dissenting. The noun is 1580s, from the verb.
Has there ever been a society which has died of dissent? Several have died of conformity in our lifetime. [Jacob Bronowski "Science and Human Values," 1956]

7,efficacy (n.) 1520s, from Latin efficacia "efficacy, efficiency," from efficax (genitive efficacis) "powerful, effectual, efficient," from stem of efficere "work out, accomplish" (see effect (n.)). Earlier in same sense was efficace (c. 1200), from Old French eficace (14c.), from Latin efficacia; also efficacite (early 15c.), from Latin efficacitatem.

8.ferment (n.) early 15c., from Middle French ferment (14c.), from Latin fermentum "leaven, yeast; drink made of fermented barley;" figuratively "anger, passion" (see ferment (v.)). Figurative sense of "anger, passion, commotion" in English is from 1670s.
ferment (v.)
late 14c. (intransitive), from Old French fermenter (13c.) and directly from Latin fermentare "to leaven, cause to rise or ferment," from fermentum "substance causing fermentation, leaven, drink made of fermented barley," perhaps contracted from *fervimentum, from root of fervere "to boil, seethe" (see brew (v.)). Transitive use from 1670s. Figurative use from 1650s. Related: Fermented; fermenting.

9. fervid (adj.)
1590s, "burning, glowing, hot," from Latin fervidus "glowing, burning; vehement, fervid," from fervere "to boil, glow" (see brew (v.)). Figurative sense of "impassioned" is from 1650s. Related: Fervidly; fervidness.

10.heresy (n.)
"doctrine or opinion at variance with established standards" (or, as Johnson defines it, "an opinion of private men different from that of the catholick and orthodox church"), c. 1200, from Old French heresie, eresie "heresy," and by extension "sodomy, immorality" (12c.), from Latin hæresis, "school of thought, philosophical sect." The Latin word is from Greek hairesis "a taking or choosing for oneself, a choice, a means of taking; a deliberate plan, purpose; philosophical sect, school," from haireisthai "take, seize," middle voice of hairein "to choose," a word of unknown origin, perhaps from PIE *ser- (5) "to seize" (source of Hittite šaru "booty," Welsh herw "booty").
The Greek word was used by Church writers in reference to various sects, schools, etc. in the New Testament: the Sadducees, the Pharisees, and even the Christians, as sects of Judaism. Hence the meaning "unorthodox religious sect or doctrine" in the Latin word as used by Christian writers in Late Latin. But in English bibles it usually is translated sect. Transferred (non-religious) use in English is from late 14c.

11.incumbent (adj.) 1560s, in relation to duties or obligations, from Medieval Latin incumbentem (nominative incumbens), present participle of incumbere (see incumbent (n.)). The literal, physical sense "lying or resting on something" is rare in English and first attested 1620s.
incumbent (n.)
early 15c., "person holding a church position," from Medieval Latin incumbentem (nominative incumbens) "holder of a church position," noun use of present participle of incumbere "to obtain or possess," from Latin incumbere "recline on," figuratively "apply oneself to," from in- "on" (see in- (2)) + -cumbere "lie down," related to cubare "to lie" (see cubicle). Extended to holders of any office from 1670s.

12 innocuous (adj.) 1590s, from Latin innocuus "harmless; innocent; inoffensive," from in- "not" (see in- (1)) + nocuus "hurtful," from root of nocere "to injure, harm," from *nok-s-, suffixed form of PIE root *nek- (1) "death" (see necro-). Related: Innocuously; innocuousness.

13.lassitude (n.)
early 15c., from Latin lassitudinem (nominative lassitudo) "faintness, weariness," from lassus "faint, tired, weary," from PIE *led-to-, suffixed form of *led- "slow, weary" (source also of Old English læt "sluggish, slow;" see late (adj.)), from root *le- (2) "to let go, slacken" (see lenient).

14.milieu (n.) "surroundings," 1877, from French milieu, "middle, medium, mean," literally "middle place" (12c.), from mi "middle" (from Latin medius; see medial (adj.)) + lieu "place" (see lieu).

15.ostensible (adj.) 1762, "capable of being shown, presentable," from French ostensible, from Latin ostens-, past participle stem of ostendere "to show, expose to view; to stretch out, spread before; exhibit, display," from ob "in front of" (see ob-) + tendere "to stretch" (see tenet). Meaning "apparent, professed" is from 1771.

16.propagate (v.) 1560s, "to cause to multiply," from Latin propagatus, past participle of propagare "to set forward, extend, procreate" (see propagation). Intransitive sense "reproduce one's kind" is from c. 1600. Related: Propagated; propagating.

17.prudent (adj.) late 14c., from Old French prudent "with knowledge, deliberate" (c. 1300), from Latin prudentem (nominative prudens) "knowing, skilled, sagacious, circumspect;" rarely in literal sense "foreseeing;" contraction of providens, present participle of providere "to foresee" (see provide). Related: Prudently.

18.spurious (adj.) 1590s, "born out of wedlock," from Latin spurius "illegitimate, false" (source also of Italian spurio, Spanish espurio), from spurius (n.) "illegitimate child," probably from Etruscan spural "public." Sense of "having an irregular origin, not properly constituted" is from c. 1600; that of "false, sham" is from 1610s; of writing, etc., "not proceeding from the source pretended, 1620s. Related: Spuriously; spuriousness.

19.strident (adj.)
1650s, from French strident (16c.) and directly from Latin stridentem (nominative stridens), present participle of stridere "utter an inarticulate sound, grate, screech," from PIE *(s)trei-, possibly of imitative origin (source also of Greek trismos "a grinding, scream"). Related: Stridently; stridence; stridency.

20.surfeit (v.) late 14c., intransitive, "indulge or feed to excess," from surfeit (n.). Related: Surfeited; surfeiting. Transitive sense from 1590s.
surfeit (n.)
early 14c., "excess quantity;" late 14c., "overindulgence," from Old French sorfet "excess; arrogance" (Modern French surfait), noun use of past participle of surfaire "overdo," from sur- "over" (see sur- (1)) + faire "do," from Latin facere "to make, do" (see factitious).

WEEK 32

1.alleviate (v.)
early 15c., " to mitigate, relieve (sorrows, suffering, etc.)," from Late Latin alleviatus, past participle of alleviare "lift up, raise," figuratively "to lighten (a burden), comfort, console," from Latin ad "to" (see ad-) + levis "light" in weight (see lever). Related: Alleviated; alleviating.

2.ambiguous (adj.)
1520s, from Latin ambiguus "having double meaning, shifting, changeable, doubtful," adjective derived from ambigere "to dispute about, contend, debate," literally "to wander, go about, go around," figuratively "hesitate, waver, be in doubt," from ambi- "about" (see ambi-) + agere "drive, lead, act" (see act (n.)). First attested in Sir Thomas More (1528); related ambiguity dates to c. 1400. Related: Ambiguously; ambiguousness.

3.archaic (adj.) 1810, from or by influence of French archaique (1776), ultimately from Greek arkhaikos "old-fashioned," from arkhaios "ancient," from arkhe "beginning" (see archon). Archaical is attested from 1799.

4.bizarre (adj.) 1640s, from French bizarre "odd, fantastic" (16c.), from Italian bizarro "irascible, tending to quick flashes of anger" (13c.), from bizza "fit of anger, quick flash of anger" (13c.). The sense in Italian evolved to "unpredictable, eccentric," then "strange, weird," in which sense it was taken into French and then English. Older derivation from Basque bizar "a beard" is no longer considered tenable.

5.celerity (n.) late 15c., from Old French celeritee (14c., Modern French célérité), from Latin celeritatem (nominative celeritas) "swiftness," from celer "swift," from possible PIE root *kel- (3) "to drive, set in swift motion" (source also of Sanskrit carati "goes," Greek keles "fast horse or ship," keleuthos "journey, road," Lithuanian sulys "a gallop," Old High German scelo "stallion").

6.condone (v.) 1857, from Latin condonare "to give up, remit, permit," from com-, intensive prefix (see com-), + donare "to give" (see donation). Originally a legal term in the Matrimonial Causes Act, which made divorce a civil matter in Britain. Related: Condoned; condoning.

7.emulate (v.) 1580s, back-formation from emulation, or else from Latin aemulatus, past participle of aemulari "to rival." Related: Emulated; emulating; emulable; emulative.

8.expedite (v.) c. 1500 (implied in past participle expedit "accomplished"), from Latin expeditus, past participle of expedire "extricate, disengage, liberate; procure, make ready, put in order, make fit, prepare; explain, make clear," literally "free the feet from fetters," hence to liberate from difficulties, from ex "out" (see ex-) + *pedis "fetter, chain for the feet," related to pes (genitive pedis) "foot," from PIE root *ped- (1) "a foot" (see foot (n.)). Compare Greek pede "fetter." Related: Expedited; expediting.

9.extraneous (adj.) 1630s, from Latin extraneus "external, strange," literally "that is without, from without" (as a noun, "a stranger"), from extra "outside of" (see extra-). A doublet of strange. Related: Extraneously.

10.facetious (adj.) 1590s, from French facétieux (16c.), from facétie "a joke" (15c.), from Latin facetiae "jests, witticisms" (singular facetia), from facetus "witty, elegant, fine, courteous," which is of unknown origin, perhaps related to facis "torch."g a desire to be amusing that is often intrusive or ill-timed. Related: Facetiously; facetiousness. "Facetiæ in booksellers' catalogues, is, like curious, a euphemism for erotica." [Fowler]

11.menial (n.) "domestic servant," late 14c., meynyal; see menial (adj.).
menial (adj.) late 14c., "pertaining to a household," from Anglo-French meignial, from Old French mesnie "household," earlier mesnede, from Vulgar Latin *mansionata, from Latin mansionem "dwelling" (see mansion). Sense of "lowly, humble, suited to a servant" is recorded by 1670s.

12.paltry (adj.) 1560s, probably an adjectival use of noun paltry "worthless thing" (1550s), associated with dialectal palt, pelt "trash," cognate with Middle Low German and East Frisian palte "rag," Middle Dutch palt "broken or torn fragment." Similar formation in Low German paltrig "rubbishy," East Frisian palterig "ragged, torn."

13.prodigious (adj.) 1550s, "ominous," from Middle French prodigieux and directly from Latin prodigiosus "strange, wonderful, marvelous, unnatural," from prodigium (see prodigy). Meaning "vast, enormous" is from c. 1600. Related: Prodigiously; prodigiosity.

14.profound (adj.) c. 1300, "characterized by intellectual depth," from Old French profund (12c., Modern French profond), from Latin profundus "deep, bottomless, vast," also "obscure; profound; immoderate," from pro "forth" (see pro-) + fundus "bottom" (see fund (n.)). The literal and figurative senses both were in Latin, but English, having already deep, employed this word primarily in its figurative sense. Related: Profoundly.

15.rabid (adj.)
1610s, "furious, raving," from Latin rabidus "raging, furious, enraged; inspired; ungoverned; rabid," from rabere "be mad, rave" (see rage (v.)). Meaning "made mad by rabies" in English first recorded 1804. Related: Rabidly; rabidness.

16.salubrious (adj.) 1540s, from Latin salubris "promoting health, healthful," from salus (genitive salutis) "welfare, health" (see salute (v.)). Related: Salubriously; salubriousness.

17. succinct (adj.) early 15c., "having one's belt fastened tightly," from Middle French succincte, from Latin succinctus "prepared, ready; contracted, short," past participle of succingere "tuck up (clothes for action), gird from below," from assimilated form of sub "up from under" (see sub-) + cingere "to gird" (see cinch (n.)). Sense of "brief, concise" first recorded 1530s. Related: Succinctness.

18. trivial (adj.) "ordinary" (1580s); "insignificant, trifling" (1590s), from Latin trivialis "common, commonplace, vulgar," literally "of or belonging to the crossroads," from trivium "place where three roads meet," in transferred use, "an open place, a public place," from tri- "three" (see three) + via "road" (see via). The sense connection is "public," hence "common, commonplace."
The earliest use of the word in English was early 15c., a separate borrowing in the academic sense "of the trivium" (the first three liberal arts -- grammar, rhetoric, and logic); from Medieval Latin use of trivialis in the sense "of the first three liberal arts," from trivium, neuter of the Latin adjective trivius "of three roads, of the crossroads." Related: Trivially. For sense evolution to "pertaining to useless information," see trivia.

19. usurp (v.) early 14c., from Old French usurper "to (wrongfully) appropriate" (14c.), from Latin usurpare "make use of, seize for use," in later Latin "to assume unlawfully, trespass on," from usus "a use" (see use (v.)) + rapere "to seize" (see rapid (adj.)). Related: Usurped; usurping.

20. venerable (adj.)
early 15c., "worthy of respect," from Old French venerable and directly from Latin venerabilis "worthy of reverence or respect," from venerari "to worship, revere" (see veneration). As a title, used in reference to ecclesiastics (in the Anglican church, specifically of archdeacons) or those who had obtained the first degree of canonization. Related: Venerably; venerability.

WEEK 33

1.abjure (v.)
early 15c., "renounce on oath, repudiate, forswear," originally especially "renounce or recant (a heresy) on oath," from Middle French abjurer or directly from Latin abiurare "deny on oath," from ab "off, away from" (see ab-) + iurare "to swear," from ius (genitive iuris) "law" (see jurist). Related: Abjured; abjuring.

2.allay (v.) Middle English alegen, from Old English alecgan "to put, place, put down; remit, give up, suppress, abolish; diminish, lessen," from a- "down, aside" (see a- (1)) + lecgan "to lay" (see lay (v.)). A common Germanic compound (cognates: Gothic uslagjan "lay down," Old High German irleccan, German erlegen "to bring down").
Early Middle English pronunciations of -y- and -g- were not always distinct, and the word was confused in Middle English with various senses of Romanic-derived alloy (v.) and especially a now-obsolete verb allege "to alleviate, lighten" (from Latin alleviare, from ad "to" + levis "light" in weight; see lever).
Amid the overlapping of meanings that thus arose, there was developed a perplexing network of uses of allay and allege, that belong entirely to no one of the original vbs., but combine the senses of two or more of them. [OED]
Hence senses "lighten, alleviate; mix, temper, weaken." The confusion with the Latin words probably also accounts for the unetymological double -l-, attested from 17c. Related: Allayed; allaying.

3.complacent (adj.)
1650s, "pleasing," from Latin complacentem (nominative complacens) "pleasing," present participle of complacere "be very pleasing" (see complacence). Meaning "pleased with oneself" is from 1767. Related: Complacently.

4.connoisseur (n.) 1714, from French connoisseur (Modern French connaiseur), from Old French conoisseor "an expert, a judge, one well-versed," from conoistre "to know," from Latin cognoscere "to get to know, recognize, become well-acquainted with," from com "with, together" (see com-) + gnoscere "recognize" (see notice (v.)).

5.debilitate (v.)
1530s, from Latin debilitatus, past participle of debilitare "to weaken," from debilis "weak" (see debility). Related: Debilitated; debilitating.

6.deter (v.)
1570s, from Latin deterrere "to frighten from, discourage from," from de- "away" (see de-) + terrere "frighten" (see terrible). Deterrent is from 1829.
7. discreet (adj.) mid-14c., "morally discerning, prudent, circumspect," from Old French discret "discreet, sensible, intelligent, wise," from Latin discretus "separated, distinct," in Medieval Latin "discerning, careful," past participle of discernere "distinguish" (see discern). Meaning "separate, distinct" in English is late 14c.
Spellings discrete and nativized discreet co-existed until after c. 1600, when discreet became the common word for "careful, prudent," and discrete was maintained in philosophy, medicine, music and other disciplines that remembered Latin and made effort to obey it. Related: Discreetly.

8.evanescent (adj.)
1717, "on the point of becoming imperceptible," from French évanescent, from Latin evanescentem (nominative evanescens), present participle of evanescere "disappear, vanish, pass away," figuratively "be forgotten, be wasted," from assimilated form of ex "out" (see ex-) + vanescere "vanish" (see vanish). Sense of "quickly vanishing, having no permanence" is by 1738.

9.foment (v.)
early 15c., "apply hot liquids," from Old French fomenter "apply hot compress (to a wound)" (13c.), from Late Latin fomentare, from Latin fomentum "warm application, poultice," contraction of *fovimentum, from fovere "to warm; cherish, encourage" (see fever). Extended sense of "stimulate, instigate" (1620s), on the notion of "encourage the growth of," as if by heat, probably was taken from French. Related: Fomented; fomenting.
10.glean (v.)
early 14c., "to gather by acquisition, scrape together," especially grains left in the field after harvesting, but the earliest use in English is figurative, from Old French glener "to glean" (14c., Modern French glaner) "to glean," from Late Latin glennare "make a collection," of unknown origin. Perhaps from Gaulish (compare Old Irish do-glinn "he collects, gathers," Celtic glan "clean, pure"). Figurative sense was earlier in English than the literal one of "gather grain left by the reapers" (late 14c.). Related: Gleaned; gleaning.

11.impetuous (adj.) late 14c., "hot-tempered, fierce;" late 15c., "done or given with a rush of force," from Old French impetuos (13c., Modern French impétueux) and directly from Late Latin impetuosus "impetuous, violent" (source also of Spanish and Italian impetuoso), from Latin impetus "attack" (see impetus). Related: Impetuously; impetuousness.

12.occult (adj.)
1530s, "secret, not divulged," from Middle French occulte and directly from Latin occultus "hidden, concealed, secret," past participle of occulere "cover over, conceal," from assimilated form of ob "over" (see ob-) + a verb related to celare "to hide," from PIE root *kel- (2) "to cover, conceal" (see cell). Meaning "not apprehended by the mind, beyond the range of understanding" is from 1540s. The association with the supernatural sciences (magic, alchemy, astrology, etc.) dates from 1630s.

13. penitent (adj.)
mid-14c., from Old French pénitent (14c.) and directly from Latin paenitentem (see penitence). As a noun, late 14c., from the adjective.

14.propensity (n.) 1560s, "disposition to favor," with -ty + obsolete adjective propense "inclined, prone" (1520s), from Latin propensus, past participle of propendere "incline to, hang forward, hang down, weigh over," from pro "forward" (see pro-) + pendere "hang" (see pendant).

15.quarry (v.) 1774, from quarry (n.2). Related: Quarried; quarrying.
quarry (n.1)
"what is hunted," early 14c., quirre "entrails of deer placed on the hide and given to dogs of the chase as a reward," from Anglo-French quirreie, Old French cuiriee "the spoil, quarry" (Modern French curée), altered (by influence of Old French cuir "skin," from Latin corium "hide"), from Old French corée "viscera, entrails," from Vulgar Latin *corata "entrails," from Latin cor "heart," from PIE root *kerd- (1) "heart" (see heart (n.)). Sense of "anything chased in hunt" is first recorded 1610s; earlier "bird targeted by a hawk or other raptor" (late 15c.).
quarry (n.2) "open place where rocks are excavated," c. 1400 (mid-13c. as a place name), from Medieval Latin quareia, dissimilated from quarreria (mid-13c.), literally "place where stones are squared," from Latin quadrare "to square" (see quadrant).

16.reproach (v.) mid-14c., reprochen "to rebuke, reproach," from Anglo-French repruchier, Old French reprochier "upbraid, blame, accuse, speak ill of," from reproche (see reproach (n.)). Related: Reproached; reproaching.
reproach (n.)
mid-14c., "a rebuke, blame, censure;" also "object of scorn or contempt;" c. 1400, as "disgrace, state of disgrace," from Old French reproche "blame, shame, disgrace" (12c.), from reprochier "to blame, bring up against," said by some French etymologists to be from Vulgar Latin *repropiare, from Latin re- "opposite of" + prope "near" (see propinquity), with suggestions of "bring near to" as in modern "get in (someone's) face." But others would have it from *reprobicare, from Latin reprobus/reprobare (see reprobate (adj.)).

17.slovenly (adj.)
1510s, "low, base, lewd," later "untidy, dirty" (1560s), from sloven + -ly (1). Related: Slovenliness; also in this sense was slovenry (1540s), which OED reports in common use early 17c.

18.somber (adj.)
1760 "gloomy, shadowy" (earlier sombrous, c. 1730), from French sombre "dark, gloomy," from Old French sombre (14c.), from an adjective from Late Latin subumbrare "to shadow," from sub "under" (see sub-) + umbra "shade, shadow," perhaps from a suffixed form of PIE *andho- "blind, dark" (see umbrage). Related: Somberly; somberness.

19.tantamount (adj.)
1640s, from verbal phrase tant amount "be equivalent" (1620s), from Anglo-French tant amunter "amount to as much" (late 13c.), from Old French tant "as much" (11c., from Latin tantus, from tam "so;" see tandem) + amonter "amount to, go up" (see amount (v.)).

20.wary (adj.) late 15c., with -y (2) + ware, from Old English wær "prudent, aware, alert, wary," from Proto-Germanic *waraz (source also of Old Norse varr "attentive," Gothic wars "cautious," Old Saxon giwar, Middle Dutch gheware, Old High German giwar, German gewahr "aware"), from PIE root *wer- (4) "to perceive, watch out for" (see ward (n.)). Related: Warily; wariness.

沒有留言:

張貼留言